Viernes, 11 de enero de 2008
Dentro de la responsabilidad que siempre nos ha inspirado a los que hacemos este blog, creemos que es nuestro deber con nuetra Patria Apa?a el divulgar su nuevo himno en las lenguas oficiales del Estado Apa?ol, para que cada uno/a se lo aprenda en su lengua materna.


Versi?n en castellano
"?Viva Espa?a! / Cantemos todos juntos / con distinta voz / y un solo coraz?n
?Viva Espa?a! / Desde los verdes valles / al inmenso mar, / un himno de hermandad
Ama a la Patria / pues sabe abrazar, / bajo su cielo azul, /pueblos en libertad
Gloria a los hijos / que a la Historia dan / justicia y grandeza / democracia y paz"

Versi?n en catal?
"Visca Espanya! / Cantem tots junts / amb veu diferent / i un sol cor
Visca Espanya! / Des de les verdes valls / a l'immens mar, / un himne de germanor
Estima la P?tria / doncs sap abra?ar, / sota el seu cel blau, / pobles en llibertat
Gl?ria als fills / que a la Hist?ria donen / just?cia i grandesa / democr?cia i pau"



Versi?n en euskera
Gora Espainia! / Denok batera abes dezagun / ahots ezberdinez / bihotz bakarrez
Gora Espainia! / Haran berdeetatik / itsaso zabaleraino / anaitasun ereserkia
Maita ezazu aberria / besarkada ematen dielako / zeru urdinaren pean / herri askeei
Justizia eta handitasuna / demokrazia eta bakea / Historiari ekartzen dioten / seme-alabei loria



Versi?n en galego
"?Viva Espa?a! / Cantemos todos xuntos / con distinta voz / e un s? coraz?n
?Viva Espa?a! /Desde os verdes vales / ao inmenso mar, / un himno de irmandade
Ama ? Patria / pois sabe abrazar, / baixo o seu ceo azul, / pobos en liberdade
Gloria aos fillos / que ? Historia dan / xustiza e grandeza / democracia e paz"

Tags: Himno de España

Dilo aquí o calla para siempre